120.林茉尔括号老婆 (第1/2页)
一夜无眠。 第二天一早,陆衡就坐着地铁回了母校。 学校不大,骑个自行车十分钟就可以绕一圈。校门口到会场,也就步行五六分钟的事情。所以他并不着急,一边慢悠悠地散步,一边为即将到来的座谈会打着腹稿。 转眼已是深冬,道路两旁的银杏早都掉秃了皮,乍一看,全是黑压压的树枝。估摸一年前,他接到了这个工作。是出版社工作的师兄介绍的,中间辗转了几个人,最后才落到了他的手里。 至于为什么,得说到这本书的作者,一个五十岁的德国女人。 前几个译者都试译过片段,但都被她打了回来。叁个女人叁个男人,最后才轮到了他这个非全职的翻译。起初,他也怀着忐忑的心情给她去了邮件。第一次回信,她提出了她的疑惑。第二次回信,她强调了某些词的含义与意象。第叁次回信,她对他表示了婉拒。第四次回信,她动摇了。 后来,在人头攒动的报告厅里,在座谈会上,作者本人,也提及了她与陆衡来回拉扯的过程。 那时候,周遭很安静,陆衡、主持人、后台的同学,灯光室的工作人员,以及台下的所有人都将注意力放到了作者身上。 在灯光的照射下,她银灰参半的头发乍一看像是金色。她脸上挂着笑,笑意在眼角和嘴角一起蔓延开。 她很强壮,即便坐在椅子上,也可以看出她几乎跟陆衡一样高大。她双腿自然地分开,以一种极为放松的姿势靠在椅背上。 话筒放在嘴巴前,她看了看身旁坐着的陆衡,用英语说着:“你们知道的,我写的是一个女人杀害一个男人却全身而退的故事。而我当时选择的试译片段,就是她逃脱法律惩罚时的内心活动。 遗憾的是,在前六个译者给我的回复里,我都读到了‘后悔’这一,我原文里没有的意思。我想说的是,我很感谢陆的出现。即便我不懂中文,但我可以感觉到,他领会到了我所表达的东西。” 话音落地,场内一片寂静,数秒之后,便是潮水般的掌声。 而为首的那个,就是一同坐在台上的主持人,一个同样五十岁的女人,也是陆衡硕士研究生时期的导师。 老师姓廖,是整个德语研究所里最严厉的人。陆衡当初也算是褪了一层皮,才从廖老师手上毕了业。毕业之后,他与廖老师再少有联系。这次座谈会,还是老师第一次主动联系他。 活动圆满结束后,一众人去到了学校附近的堕落街,在一个德国酒馆开庆功宴。 席间,作者咕噜咕噜喝下一杯黑啤后,又满上了一杯。把杯子递到陆衡跟前,她眯眼睛笑着说:“谢谢你,陆。谢谢你为我做的。” 因为几乎都是德语研究所的人,所以作者自然而然地换成了德语。一块碱水结下肚之后,她又举着杯子转头,对着坐在她另一边的廖老师说:“谢谢你,我很荣幸可以来到京城,亲口向大家介绍我的书。” 可刚说完,桌子另一边就传来一声闷响。 陆衡前脚刚抿了一口啤酒,后脚就觉得头晕目眩。他想要喝口水压一压,结果一下子喝太多,在头晕之外,又恶心了起
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com